forum de la 1ereS9
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


C'est le fofo de la premiereS9 pour les delires, les aides/partages pour les devoirs etc ..
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

 

 Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)

Aller en bas 
+5
Kolyn
Lara
minouchetigrou
larawak34
Jeremy
9 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 15:29

Citation :
Quand Alfonso, approximativement en 1078, s'approchait avec une grande armée, avec l'intention évidente de conquérir le royaume des abbadies, les sévillans perdirent tous espoir et se considérèrent perdus.

Ibn 'Ammâr, le vizir à qui Al-Mu'tamid confiait les taches les plus difficiles, sauva une fois de plus la situation grâce à un stratagème.

Il avait fait fabriquer un jeu d'échecs d'une perfection artistique inouïe, avec des pièces de bois d'ébène, d'aloe et de santal, incrusté d'or. Quand, au nom de Al-Mu'tamid, il alla en tant qu'émissaire voir Alfonso VI, il porta avec lui ce jeu d'échecs. Il se dirigea au campement castillan, en étant reçu avec tous les honneurs: Déjà le roi chrétien avait beaucoup entendu parler de lui, et le considérait comme un des hommes les plus capables de la péninsule. Ibn 'Ammâr traîna pour que chaque courtisan arrivent à voir son admirable jeu d'échecs, et qu'ils en parlent au roi, qui était un joueur passionné. Ainsi le vizir appris au roi l'œuvre admirable et celui ci se montra disposé a jouer contre lui à une partie si le roi accédait à la condition suivante: si Ibn 'Ammâr perdait, le jeu et les pièces seraient la propriété du roi, mais si Alfonso perdait, il aurait a accéder à une demande du vizir. Le castillan, désireux d'acquérir le beau damier devint pâle, il ne voulait pas tant risquer. Toutefois, certains courtisans convenablement soudoyés par Ibn 'Ammâr encouragèrent le roi: " si vous gagnez, vous recevrez le jeu d'échecs le plus beau que n'a jamais possédé aucun roi, et si vous perdez, ici nous pourrons donner une leçon aux maures si leur demande est trop insolente" Ainsi Alfonso se laissa séduire a accepter la partie, mais Ibn 'Ammâr, que était un maître dans cet art, lui fit échec et mat .

Quand le roi vaincu demanda à Ibn 'Ammâr ce qu'il lui demandait, celui ci le sollicita de retirer son armée des frontières du royaume sévillan. Alfonso se mit en colère et dit, face à sa suite : " cela est justement ce que je craignais et vous m'avais induit a cela" . Mais il ne trouva d'autre moyen que d'accomplir sa promesse, les courtisans soudoyés le soutinrent en cela. Ainsi Séville fut sauvée une nouvelle fois.


by Béné
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
larawak34

larawak34


Nombre de messages : 55
Age : 34
Localisation : antigone
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 15:52

merci bénédicte maintenant va falloir reviser tout ca pour le controle study
Revenir en haut Aller en bas
http://larawak34.skyblog.com/
minouchetigrou




Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 16:02

merci béné c super simpa davoir fé sa Smile Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 16:03

Ouais Evil or Very Mad

D'ailleurs si quelqu'un peut scanner le cours sur les arabes etc ça serait sympa.
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
Lara




Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 17:07

merci beaucoup béné de t'etre bien foulé pour faire ce travail bénévole mais néanmoins assez utile.
par contre au dernier cours j'étais occupée a revoir les formules de physique chimie donc je n'ai casiment rien écouté, et je ne sais donc pas pourquoi c'est le visir qui va sauver Séville, puisque sa doit normalement etre aux espagnols. pour moi sa aurai été le roi qui serai venu la délivrer du visir.... enfin j'ai rien écouté donc si quelqu'un peut m'expliquer vite fait ce sera gentil !
merci !
Revenir en haut Aller en bas
Kolyn

Kolyn


Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 17:12

C'est génial ce que t'as fait Béné !! Merci beaucoup !! Wink

Lara en fait ça se passe quand Séville est encore sous domination Arabe, pendant la reconquète des espagnol.
Revenir en haut Aller en bas
béné




Nombre de messages : 40
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 17:14

Moi j'avais compris que le roi Alfonso voulait conquérir séville ; et le vizir du roi de séville l'en empeche par un stratageme, en fait pour moi il y a 3 personnages principaux:
Alfonso, qui veut conquérir séville.
Al-Mu'tamid le roi de séville , et Ibn 'Ammâr son vizir, qui va sauver la ville. J'espère qu'ainsi c'est plus clair .
Revenir en haut Aller en bas
Kolyn

Kolyn


Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 17:21

Le roi de Séville il est pas très important je trouve...
Revenir en haut Aller en bas
béné




Nombre de messages : 40
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 17:26

Jérémy, c koi ke t'appelle "le cours sur les arabes"??
des que tu me répon, je te le scanne et je te l'envoie .
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeDim 28 Jan - 20:22

Ce qu'on a fait en demi groupe , sur les batiments arabe dans seville , grenade etc...
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
yann




Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 29/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeLun 29 Jan - 19:08

Héhé, merci bénédicte :]
Si c'est pas beau quand même toussa hein Smile
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeLun 29 Jan - 23:29

Enfin elle nous aurais donné le sujet avec controle deja fait ça aurait presque été mieux ...
Qu'elle flemarde cette béné , c'est elle qui va gagner le concours quentin(e) !
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
béné




Nombre de messages : 40
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeLun 29 Jan - 23:45

oui, j'aimerais bien gagner ^^
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeLun 29 Jan - 23:59

A default de pas avoir la meilleur moyenne en math tu pourais gagner ça ouais ^^
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
béné




Nombre de messages : 40
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMar 30 Jan - 21:46

merci de m'enfoncer jérémy ...
eh oui je l'avoue .... je vais avoir que des mauvaises moyennes ce trimestre Sad
( et jérémy é tout fier de me battre ^^)
Revenir en haut Aller en bas
kentinousss

kentinousss


Nombre de messages : 38
Age : 33
Localisation : castelnau
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMar 30 Jan - 21:50

franchement les gas je pense sincerement ke je vous bat tous nivo glanderie donc cherché pa geek
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMar 30 Jan - 21:54

Non , pau louis , marchant et sano doive te coller au cul ^^
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
Basilou

Basilou


Nombre de messages : 23
Age : 33
Localisation : Montpellier comme tout le monde
Date d'inscription : 29/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMar 30 Jan - 22:12

et karsenty tu le mets ou?
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMar 30 Jan - 22:15

ouais mais lui il joue aps dans la meme compet , lui c'est un glandeur qui a des bonnes notes ^^
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
béné




Nombre de messages : 40
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMar 30 Jan - 22:16

pa bcp de filles en compétition ... ^^
Revenir en haut Aller en bas
Kolyn

Kolyn


Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMer 31 Jan - 19:28

béné a écrit:
je vais avoir que des mauvaises moyennes ce trimestre Sad

c'est clair que 15,75 en maths... franchement chuis déçue Béné, t'aurais quand même pu avoir vingt !! Wink

En même temps dans une classe comme ça y'a beaucoup de gens en compétition niveau glandage... déjà on remporte sûrement le concours glandage inter-1ère S... Smile Wink
Revenir en haut Aller en bas
Lara




Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMer 31 Jan - 20:01

dur dur de faire un concours des plus grands glandeurs, chuis sure qu'yen a qui disent qu'ils bossent pas mais ki doivent trop trop travailler chez eux en fet... (jparle bien sur de ceux qui ont des bonnes notes, parce que les glandeurs qui ont des sales notes, sa on est sur que c'est du pur glandage...)
Revenir en haut Aller en bas
Jeremy
Admin



Nombre de messages : 80
Age : 33
Date d'inscription : 25/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeMer 31 Jan - 21:13

Moi ça depent des controles et des jours , des fois je bosse ,des fois non

Bizarement mais bonnes notes ne corespondent pas toujours aux jours ou je bosse Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
https://premieres9.forumactif.fr
Basilou

Basilou


Nombre de messages : 23
Age : 33
Localisation : Montpellier comme tout le monde
Date d'inscription : 29/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeJeu 1 Fév - 1:35

oué je te comprends sa me fait pareil (surtout en physique -_-' )

Mais bon on est champion en glandage toute catéguorie confondues , au niveau lycéen ^^
Revenir en haut Aller en bas
kentinousss

kentinousss


Nombre de messages : 38
Age : 33
Localisation : castelnau
Date d'inscription : 28/01/2007

Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitimeJeu 1 Fév - 11:56

oué jpense meme kon doit etre la pire classe de glandeur du licé!!!!!!!!!!!!!!!!
What a Face What a Face What a Face
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Empty
MessageSujet: Re: Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)   Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :) Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduc du texte d'espagnol ; merci béné :)
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
forum de la 1ereS9 :: Aide au boulot-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser